作詞:結城アイラ

作曲:☆Taku Takahashi

| Yeah Uh…

眠れないやじゃないや How shall I do it? こんな暗夜 巡り巡ってる回想シーン 同じ科白の繰り返し 心とは裏腹な行動ばかりの It’s me 笑い飛ばすように 迷ってる手 繋いだ冬の日

Lonely times 孤独は とっくに慣れてた筈なのに I lost you お前の 欠片を探してしまう

I know… わかってるつもりだ You need… いつもの威勢は影もなく壁だらけ 届かない想いを叫んでいるだけ I love… その先を言えずに You leave… 悲しそうに潤む瞳がそう今もなお 離れない離れない離せないよ

交互に飲むココア 気持ちまであたためてくれたね ポケットの中 優しくて ずっと守ろうって強く握りしめた

がんじがらめの日々に Perplex 変わってくのが怖い Complex 壊そうとして想像の果て 首を横に振っていた

Holy times 明日が 訪れなきゃいいのに だって Hide me このまま 底に堕ちてくのも構わない

I know… 気がふれそうなくらい You need… 大切だったと風もなく枯れきった 荒野で独りで凍えているだけ I love… すり抜けてくように You leave… 駆け寄って抱きしめられたなら If it can be done 離れない離れない離さないよ

終わらない Insomnia 終わって欲しくない 眠りについたら思い出さえ ぼやけてしまう

I know… わかってるつもりだ You need… いつもの威勢は影もなく壁だらけ 届かない想いを叫んでいるだけ I love… その先を言えずに You leave… 悲しそうに潤む瞳がそう今もなお 離れない離れない離せないよ | Yeah Uh…

並非真的無法入眠 How shall I do it? 在如此的暗夜中 回憶一次次循環播放 相同台詞不斷重複 實際行為總與真心背道而馳 It’s me 像是要笑著帶過 我們在迷惘中牽起手的那個冬日

Lonely times 我明明 應該早已習慣了孤獨 I lost you 卻仍會 不由得去尋找你的碎片

I know… 以為自己都了然於心 You need… 平日的氣焰消逝無蹤 剩下隔閡 僅能叫喊著傳達不到的心意 I love… 說不出口之後的字句 You leave… 你因悲傷而濕潤的眼瞳 至今仍然 無法忘懷 無法忘懷 無法放下你

與你共享一杯熱可可 連心都跟著暖和了起來 在口袋裡 溫柔地 緊緊握住你的手 決意永遠守護你

受到重重拘束的日子 Perplex 對日漸變化感到恐懼 Complex 想要摧毀束縛 在想像的最後 卻還是搖了搖頭

Holy times 若是明日 永遠不會造訪就好了 畢竟 Hide me 就這樣 直直落入深淵我也毫不介意

I know… 幾乎要使人癲狂 You need… 你曾是如此重要 我獨自在無風的荒蕪曠野上 凍得無法動彈 I love… 彷彿從隙縫溜過一般 You leave… 如果我能奔上前緊緊抱住你 If it can be done 不會離去 不會離去 不會放開你

無止境的 Insomnia 是我不希望它迎來終結 若是真的沉入睡眠 連回憶 都會變得模糊不清

I know… 以為自己都了然於心 You need… 平日的氣焰消逝無蹤 剩下隔閡 僅能叫喊著傳達不到的心意 I love… 說不出口之後的字句 You leave… 你因悲傷而濕潤的眼瞳 至今仍然 無法忘懷 無法忘懷 無法放下你 | | --- | --- |